|
#книги
Прослушала "Путешествие Синдбада". Все семь. Что я имею сказать. 1. Синдбад легко ловится на вранье, это не его истории, а других путешественников. В первых двух историях он умел делать сёдла, вино и ещё что-то, а в 5ой истории разводит руками и говорит, что делать ничего не умеет, он просто мажор-купец. 2. Видимо, мне попалась какая-то нецензурированная версия, я не помню чтобы в этих историях было столько убийств. В частности, в четвёртой истории Синдбад, оказывается, убил довольно много народу, чтобы не умереть с голоду. Убийство старика-паразита описано довольно детально, но там его хотя бы не жалко. Ну и, конечно, великан-людоед... 3. Понятно, что в историях очень много преувеличено, однако, можно сказать, что автор побывал в Индии (кокосовое масло + обычай парного захоронения), на Мадагаскаре и даже на Комодо (история с драконом), в Африке (чёрные племена и великан-людоед). 4. Ужас, как режут ухо славословия исламскому божеству через каждое слово. Звучит даже не как религиозная пропаганда, а как АГРЕССИВНАЯ РЕЛИГИОЗНАЯ ПРОПАГАНДА! 5. Самое интересное - последнее путешествие, потому что там летающие люди. Видимо, это какие-то джинны/ифриты, насколько помню, это именно они не признали исламского бога. А, да, обезьяний торговый город ещё интересный. 6. Два раза встречается мотив, когда герой себя привязывает к птице или к куску мяса, которое птица хватает и несёт на гору... Какой-то прямо типично иранский сказочный сюжет. Прямо хочется вернуться к своей статье и добавить туда этот момент. В русской сказке этот же мотив встречается неоднократно. Но что интересно, в русской сказке про мясо всё переврано, как в глухом телефоне. Изначально, герой не кормил птицу своим мясом и птенцов не спасал. 7. Синдбад был женат 2 раза. Про багдадских жён не сказано ни слова, поэтому 2 раза. 8. Самое фантастическое в историях - честность капитанов и купцов, которые возвращают Синдбаду его имущество, считая его погибшим. Цари, которые приближают и одаряют богатством. Шейхи, которые женят на своих богатых дочках, хотя Синдбад, судя по его репликам, дурак дураком. 26 февраля в 21:09
8 |
|
Должно же в сказке быть что-то хорошее))
1 |
|
|
Lasse Maja
Должно же в сказке быть что-то хорошее)) Однако, полезно оказалось переслушать во взрослом возрасте.Слушаю сейчас "Шахнаме". Отличный перевод. Но там информации нужной мне нет. И я с ужасом понимаю, что надо будет слушать тексты "Авесты". Ёжики плакали, кололись... 1 |
|