|
#нытьё #аниме #ванпис
Недавно вышел второй сезон сериала Ван Пис от Netflix, и после его просмотра мне снова захотелось пересмотреть все серии аниме. Так как ВП страдает очень короткими сериями из-за повторов предыдущих эпизодов, опенингов, вступительных частей, эндингов и спойлеров в конце, я нашла в вк видео склейки по 100 серий без всего этого. Это очень удобно, но есть одно "но". Озвучка. Это дубляж. Отвратительный дубляж. Я вообще не очень люблю смотреть аниме в дубляже. Сейчас, конечно, с озвучкой дела обстоят получше, но старый дубляж слушать невозможно. Моя римская империя — это одноголоска с приглушенным оригинальным голосом. Некоторые аниме в дубляже терпимы, но вот в Ван Писе оригинальная озвучка очень важна. Там есть крутая фишка: у каждого персонажа индивидуальный смех, и, конечно же, на этот смех в русской озвучке положили огромный болт. Нет, они, конечно, пытались, но вышло плохо. Еще в старом дубляже меня раздражают крики, стоны и звуки удивления — это отдельный вид кринжа, из-за которого невозможно погрузиться в просмотр. Особенно когда ты в основном не смотришь, а больше слушаешь аниме под свои дела. Еще какой-то прикол старого дубляжа — это вставлять музыку, которой не было в оригинале. Был момент, где в ВП и Наруто звучала одна и та же музыка. Это вообще зачем? В общем, смотрю я с этой озвучкой, иногда срываюсь на дикие возмущения, когда в драматичный момент кто-то в очередной раз начинает стонать или когда в очередной раз заменили важный для вселенной смех персонажа. Но все равно смотрю, так как склейки есть только с этой озвучкой. Очень плохо, и хочется плакать. 30 марта в 01:32
2 |
|
А без озвучки, с сабами, неужели нет?
|
|
|
Кто-то без шачибури наоборот смотреть не может, т.к. уже привык как к родному)
2 |
|
|
rewaQ
Не смотрю с сабами, так как в основном ставлю аниме на фон ( |
|