|
Кажется, пришло время написать пост, который я откладывала примерно… 19 лет.
Серия переводов «Мой» — завершена. Она объединяет в себе 6 последовательных рассказов. И рассказывает, как один мальчик неожиданно обрел папу. А хмурый зельевар наконец-то выяснил, что же такое счастье. )) Первый перевод по этой серии я выкладывала ещё в 2007 году, на форумах, на дайри и Сказках, и еще здесь. Тогда мне казалось, что впереди ещё куча времени, и я спокойно всё переведу. Ну… да. Получилось чуть дольше, чем планировалось. За эти годы было всё: работа, другие проекты, бесконечное «я обязательно закончу, просто не знаю когда», огромный перерыв почти в десять лет, редкие возвращения на полглавы, снова паузы. Но история всё это время оставалась где-то рядом. Я про неё помнила. И, наверное, именно поэтому мне так хотелось всё-таки поставить точку. Эта серия всегда была для меня очень тёплой. Доброй, уютной, семейной — из тех историй, к которым возвращаются не ради экшена, а ради ощущения дома. И мне очень хотелось когда-нибудь донести её до конца для тех, кто когда-то начал читать вместе со мной. Отдельное огромное спасибо тем самым «старичкам», которые были здесь с самого начала. Тем, кто спустя годы всё ещё спрашивал: «А продолжение будет?» Тем, кто ждал. Тем, кто верил в меня чуть больше, чем я сама. Если честно, меня до сих пор немного поражает мысль, что некоторые люди ждали завершения этой серии шестнадцать лет. Это очень много. И очень ценно для меня. Отдельно забавно осознавать, что за всё это время я успела перевести половину самого длинного текста… застрять… исчезнуть… вернуться… закончить большой рассказ, перевести ещё четыре коротких… и всё-таки закончить всё целиком. Теперь серия полностью выложена и здесь, и на Фикбуке. И даже на Сказках. А я, пожалуй, впервые за очень долгое время просто выдохну. Сейчас я точно беру паузу на несколько месяцев и честно не знаю, буду ли ещё что-то переводить дальше. Но именно эту историю мне было важно закончить. Спасибо всем, кто прошёл этот путь вместе со мной. Правда. Это было очень долгое путешествие. #мой #переводы #гп 23 мая в 07:02
32 |
|
Когда читаю такое, на душе слегка легчает
|
|
|
michalmil Онлайн
|
|
|
Поздравляю))
|
|
|
У меня возник вопрос: вы не разочаровались за эти годы в переводимом? Я сужу по себе: за 15 лет в фанфикшене у меня довольно сильно сменились приоритеты и интересы. Да и взгляды на фанон
1 |
|
|
Lenny Онлайн
|
|
|
Габитус
Я научилась не читать слабые вещи. Я вернула себе умение видеть и ценить граматически и стилистически выверенные тексты. Я и сама выросла за это время. Но любовь к фандому сохранилась. )) 1 |
|
|
Lenny Онлайн
|
|
|
Айсмэн
Спасибо! Именно это я и чувствую: завершенность. Я обещала читателям, что закончу обязательно. И все эти годы это обещание не давало о себе забыть. Я очень рада, что смогла сдержать своё слово. Ну и удовольствие получила в процессе, что уж скрывать. )) И даже научилась создавать иллюстрации к своим работам. 1 |
|