Коллекции загружаются
Утро воскресения - время для самых актуальных вопросов.
Как правильно транскрибировать гэльское D?n Fhoithear? (символ не прочитался, но гласная в Dun - это, конечно, U с черточкой) #помощь #обоснуй #гэльский 26 октября 2014
|
"Авада Кедавра"
"Дунь Вротхер" Самый верный способ записать в оригинале. |
Дун Охяр/Охер, если верить гуглу, например http://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_phonology
fh не читается, oi - o, th = h, ea - смягчающее а или е или э, r, разнообразия ради, просто r. |
Facensearo, спасибо. Именно этого я и боялась - Дун Охер не очень для русского уха) Использую английскую транскрипцию.
|
День недели (Вы-сами-указали-какой-день-недели) вообще-то через мягкий знак... транскриБируется!
|