Коллекции загружаются
Уже не Вишня, а дракошка?:)
...Да будет Вишнёвый #чат ! 20 января 2015
|
А, вот оно что. Я уж и забыл такие тонкости-с.
Кстати, твой коммент - 666-ой:) |
Муахахахахаха!!!
|
Как правильно транслитировать: "мвахахаха" или "муахахаха"?
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
cjhr df hbvbnce ltce
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
Ньяхахахаха
|
А теперь по-русски. На крайняк, по-английски.
|
Не, у этого иной оттенок.
|
А ты, когда произносишь, слышишь там у или в?)
|
Я слышу "W":)
|
По моему личному мнению "w" должно транслитероваться в "в", потому что ближе по звучанию. Но я спрашиваю профессионала - тебя!
|
Ну транскрибируй как у.
Тык |
Послушал женщину и сделал наоборот. Вообще, странная традиция перевода, ну да ладно-с.
|
Ну хз, хз. Мне так не кажется.
"th" разве вообще можно транслитеровать годно? |
"ow" - это ж буквосочетание, не? Там как "оу" читается, как он... дифтонг, что ли?
|
Полагаю, здесь ты прав. Лингвист смог бы сказать точно. Вишенка, покажись!
|
Посмотрела в словаре *уа* и *уи*, нашла "давление стрУИ". УА — только заимствования. После струи не продолжала)
|