↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Матемаг
Cheery Cherry
Публичное сообщение
20 января 2015
Aa Aa
Уже не Вишня, а дракошка?:)

...Да будет Вишнёвый #чат !
20 января 2015
20 комментариев из 3589 (показать все)
Влом переводить. Это ты отвечала им, да?
Да.

Спасибо за вашу помощь и поддержку!
К сожалению, я сейчас не на Мальте. Кроме того, как я упоминала в аннотации, у меня серьезные проблемы с данными, с которыми я работаю. На данный момент мы занимаемся этой темой, и результаты очень переменчивы. Что бы я ни сказала во вторник, к пятнице уже может быть ошибкой; мне кажется гораздо более неотложным получить сколь-либо стабильную версию моей работы, которую можно было бы показывать, чем практиковать мои навыки в презентациях по постеру, который затем придётся серьёзно перерабатывать.
Надеюсь отправить вам черновую версию моего постера к четвергу. Что касается речи, конечно же, было бы прекрасно воспользоваться случаем получить ваши предварительные комментарии, но, как ни жаль, мне, наверное, придется довольствоваться своим опытом: в таких случаях политика "чем раньше, тем лучше" неминуемо ухудшит результаты. К тому же, у меня есть преимущество — вы давали комментарии по моему докладу в апреле, и я обязательно использую этот опыт, создавая обновленную версию доклада.
Спасибо за перевод. Стараешься ради сирых и убогих:)

abstract - аннотация? Я думал, это прилагательное "абстрактный", раз abstraction - абстрация... Однако.

Ты очень сдержанно им ответила:)
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
в английском омонимов тоже хватате)
Это ОМОНИМ? Ясно... Нет, их там не "хватает", там каждое первое неспециальное слово имеет кучу разнородных значений. Особенность языка такая.
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
в русском тоже!
В русском мало. По сравнению с английским.
Ластро
Но очень много по сравнению с eo, впрочем в русском на мой взгляд разные значения у слов, всёже более менее связаны.
Именно что. В инглише малосвязны.
Abstract — латинского происхождения, букв. "вытащенный", "вытянутый", "отделенный": аб- — от-, дальше корень с чередованием "тянуть". С начала пятнадцатого века зафиксировано в значении "сложный, глубокий", с середины — "отделенный от / извлеченный из материального, действительного". Сразу же конверсией появляется существительное abstract "сокращение, краткое содержание документа". К середине шестнадцатого века развивается более общее значение "что-то маленькое, заключающее в себе достоинства, силы чего-то большего".
#бог_гугла
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
sealed class Dniwe;
А почему у нас Сенектутем пропал? :(
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
СЕ!НЕК!ТУ!ТЕМ!
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
сенектутем, ты придешь к нам экзамен принимать?)
Что ты там, совсем созрел на альтернативные сдачи физики?))
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
Я тот предмет сдавать не буду, наверно.
А физика - извращенная дисциплина, физика - общество разврата
Абстракция
Экстракт
Пищевой тракт
В инглише малосвязны.

Если старательно закрывать глаза, то, конечно, мало! :)
Ластро
объясните как связаны слова мина и шахта?..
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
miner - шахтер
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
шахты делают взрывом
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть