Коллекции загружаются
Уже не Вишня, а дракошка?:)
...Да будет Вишнёвый #чат ! 20 января 2015
|
Ластро
|
|
Но очень много по сравнению с eo, впрочем в русском на мой взгляд разные значения у слов, всёже более менее связаны.
|
Матемаг Онлайн
|
|
Именно что. В инглише малосвязны.
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
sealed class Dniwe;
|
А почему у нас Сенектутем пропал? :(
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
СЕ!НЕК!ТУ!ТЕМ!
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
сенектутем, ты придешь к нам экзамен принимать?)
|
Что ты там, совсем созрел на альтернативные сдачи физики?))
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
Я тот предмет сдавать не буду, наверно.
А физика - извращенная дисциплина, физика - общество разврата 1 |
Абстракция
Экстракт Пищевой тракт В инглише малосвязны. Если старательно закрывать глаза, то, конечно, мало! :) |
Ластро
|
|
объясните как связаны слова мина и шахта?..
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
miner - шахтер
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
шахты делают взрывом
|
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
а еще mine - объектное местоимение, лол
|
Слова разного происхождения, значат одно и то же
|
Ластро
|
|
я почему про мину в курсе. В эо с этим словом та же фигня, хотя и в куда меньшем масштабе.
min|o 1. геол. (горная) выработка, шток, забой; 2. воен. подкоп для закладки мины, минная галерея; скважина или выбоина под мину; 3. воен. мина (но не миномётная!); kontrauxpersona ~o противопехотная мина; kontrauxtanka ~o противотанковая мина; prokrasta ~o мина замедленного действия; flosanta ~o см. flosmino; Хотя казалось бы, есть отличное слово sxakto ... но нет это немножко другое. |
В эсперанто есть какая-то система, какие слова заимствовать из какого языка?
|
Ластро
|
|
Как правило заимствуется какой нибудь один корень, а от него образуется куча родственных. Чаще всего попадают под заимствование французские, английские, немецкие и испанские слова. Имеется тенденция, по возможности обходиться своими возможностями. Как ни странно, созданный из заимствований язык отличается крайним пуризмом :)
|
Ластро
|
|
пример из уже совсем свежих заимствований. Ему нет ещё и пятнадцати лет, но корень уже оброс небольшой семьей.
blog||o сомнит.; инф. блог (= reta taglibro, retjxurnalo); ~i vn вести блог; писать в блог; ~ajx/o запись блога, запись в блоге, пост; ~ar/o блогосфера; сообщество авторов блогов; ~ant/o, ~ist/o блогер; ~er/o см. ~ajxo. |
Да, но как выбирается, из какого языка что брать? Бессистемно это делать очень странно.
|