↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


2 апреля 2017
Clegane, с точки зрения учителя, наверное, важнее правильно перевести страдательный залог, чем точно передать мысль автора. Но как же убого это смотрится с точки зрения читателя… Да, старушка Галь, возможно, в чем-то ошибалась и сейчас немного устарела, но в главном она все-таки была права: переводить надо текст, а не слова.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть