22 сентября 2017
|
|
Fluxius Secundus
Латинские поговорки вообще-то имеют перевод практически на каждый язык :) Но персонаж, допустим, типа Арамиса вполне может выебнуться. А теперь посчитаем в % - сколько таких выебонов наберется. Пара на три книги, аналогичные размером романам Дюма? Если Пуаро везде oui, madame, mon cher ami и что там у него еще (вроде там в большинстве книг фокал Гастингса, который уж такую элементарщину расслышать может, а Пуаро тоже мастер выебнуться), достаточно с начала сделать одну сноску-перевод, к концу детектива даже тупой выучит. |