Вообще любопытно, что многие восприняли вопрос как "чей лучше". Да ничего же подобного. Любой мог оказаться лучшим. Вопрос был лишь о выборе, когда надо непременно купить книгу, Только одну и разница только в поле переводчика.
Я уже сказала, что выбрала бы мужской и вовсе не потому, что считаю их лучшими переводчиками. Я как и почти все тут полом переводчика не интересуюсь.
Просто вот нашла книгу. Было их почему-то размещено сразу две. Решила посмотреть в чем разница: может иллюстрации или что. Оказалось, разный перевод. Я, в отличие от задания, могу сравнить. С какого начать, подумала я, и выбрала сначала мужской. В данном случае не ошиблась.
Но я вообще по жизни в ситуации выбора выберу мужчину. Насколько это верный выбор - это уже другая история.
EnniNova:
Замечательно! Во-первых, отлично и очень грамотно написано. Во-вторых, идея очень интересная. В-третьих, логика происходящего разумна, обоснована, практически безупречна. В-четвёртых, свободный от мет...>>Замечательно! Во-первых, отлично и очень грамотно написано. Во-вторых, идея очень интересная. В-третьих, логика происходящего разумна, обоснована, практически безупречна. В-четвёртых, свободный от метки Северус Снейп - это прекрасно. В-пятых, адекватные Дурсли, получившие волшебную помощь, а потому не отыгрывающиеся на Гарри, - бальзам на раны.В-шестых, справедливый порядок в Хогвартсе для всех, оказывается, достижим! Кто бы мог подумать! В-седьмых, все еще впереди!
С нетерпением жду продолжения. Автор, спасибо!
Ми-ми-ми