Очень люблю этот фанфик, крайне жалела, что он замёрз!
Возможно, могу помочь? Не занималась серьёзной работой по переводам, но на парах в университете меня хвалили за умение уловить нюансы. Правда, тут есть и недостаток: я несколько вольно перевожу, предпочитая передать атмосферу и смысл в ущерб форме (могу кардинально переставить порядок слов, или даже поменять предложения местами, могу перевести пару слов целым описательным оборотом). Не знаю, насколько фатальны эти недостатки? Может, кто-нибудь знающий предложит мне кусочек для перевода и посмотрит, подходит ли?
Если что, в любом случае могу помочь с редактированием русского текста. По образованию филолог, работать со стилистикой умею.
По жизни довольно занята, но час-два в неделю выделить смогу. Заинтересована в прокачке своего уровня английского и давно подумываю заняться переводами, но руки все не доходили, а тут - такой случай!
Ellinor Jinn:
Потрясающий, мурашкопробирательный фанфик, очень хорошо дополняющий канон! Что не так было с этой Амбридж, что она спокойно была такой стервой и мучила детей? Только БЕЗДУШНЫЙ человек может так делать...>>Потрясающий, мурашкопробирательный фанфик, очень хорошо дополняющий канон! Что не так было с этой Амбридж, что она спокойно была такой стервой и мучила детей? Только БЕЗДУШНЫЙ человек может так делать. Автор даёт свой ответ на вопрос, почему она такой стала. И, как говорится, техника безопасности пишется кровью тех, кто ее не соблюдает