О, а я еще думаю, откуда столько просмотров на мою старую поделку, а вот оно что)) Да, кстати, у меня такая же дилемма была при выкладке того текста. Есть еще гостка фиков, писанных на английском, но не переведенных еще на русский - в основном потому, что не сильно-то ясно, как их класть. С одной стороны, как-то странно ставить галку "автор дал согласие на перевод", когда автор и переводчик - одно лицо, а я еще не настолько глубоко в шизофрению играю. А с другой оно конечно все же перевод, как ни крути, и разница разве что в том, сколько вольностей себе можно позволить при адаптации текста - ведь всегда можно спросить автора, нет ли возражений по каждой фишке))
EnniNova:
История, написанная богами наперед, не желает меняться. Любыми путями она старается встать на прежние рельсы, даже если кому-то удаётся вмешаться в ее ход.
И пусть другими будут главные герои и главн...>>История, написанная богами наперед, не желает меняться. Любыми путями она старается встать на прежние рельсы, даже если кому-то удаётся вмешаться в ее ход.
И пусть другими будут главные герои и главные злодеи, но итог все тот же...
Зато у них было несколько лет не спокойной, но все равно счастливой жизни)