Что "Сильву" вписали совершенно в иной контекст - совершенно согласна. Но, на мой взгляд, идеализация носит более тотальный характер: это именно тоска по красивой жизни в некоей абстрактной Европе. Против такой Европы советская цензура ничего не имела.
Это не только с "Сильвой" произошло: в свое время с изумлением обнаружила, что "Графиня Марица" (1924 год) включает злую пародию на венгерских националистов в виде барона Коломана Зупана, которых Кальман как верный [бывший] подданный Габсбургов, сильно не любил. И зовет он Марицу не в Вараздин, а в Коложвар, отданный по трианонскому договору Румынии. В советских постановках Зупан просто неотесанный деревенский помещик.