30 мая 2019
|
|
gbs
:) Ну, вы меня не совсем поняли. Я имел в виду вот что: если сами герои вашего текста - древние греки, то древнегреческую цитату надо вставлять в текст в переводе. А вот если они хоть древние римляне, хоть современные китайцы, то древнегреческую цитату есть резон вставить в текст в оригинале (ну, с поправкой на типичного современного читателя - транслитом кириллицей, но все-таки по-гречески) - и дать сноску с переводом, хоть со своим собственным, хоть с чужим. |