↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


16 июня 2019
П_Пашкевич
С переводами всегда так. Сила привычки. :)
Мне больше нравятся варианты, где оно -земье, а не -земелье. Последнее вызывает ассоциации с земельным участком, земельным кодексом или земельной реформой.

sophie-jenkins
Ох, это тот перевод-пересказ? У меня такой был, пока я не раздобыла ГриГру. :) До сих пор стоит на полке в коллекции, рука не поднялась от него избавиться. Все-таки когда-то я ему обрадовалась, другого-то не было.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть