Lothraxi, хз конечно, дело прошлое - не угадаешь. Так-то у того же переводчика чертова прорва переведена фиков по "Шерлоку", в т.ч. сиквелы к "Два два один браво бейкер", написанные другими фикрайтерами, так что подозреваю дело было не в нежелании...
#ребёнок_сказал_так_сказал
Андрей:
– Мам, а что такое "каторга"? (Смотрим "Анна-Детективъ")
Через пару часов Дарина:
– Мам, а что такое "плахи"? (Читает "Три толстяка").
Воскресное расширение кругозора.