↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


25 августа 2019
Гилвуд Фишер
Тут нету перевода. Тут чувак поёт экспромтом. Плюс навскидку вворачивает вот это с гомосеком - вполне рифмованное.

Если бы автор хоть раз упомянул, что герой столкнулся с языковым вопросом, а уж тем более, чтобы он морщил лоб, рифмуя песню во время перевода на местный - вопрос бы отпал полностью.

Ну или если бы был хоть какой-то обоснуй вот таких спонтанных рифмованных переводов.

Все книги, где герой без подобного обоснуя поёт или там читает стихи на местном, вызывают у меня недовольно скривленное табло - всё же грандиозная небрежность автора, на которую закрывать глаза невозможно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть