↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


11 февраля 2020
Sweett
vendillion
Дык вот именно. Это ж орфографический прецедент. Так что тут бабушка надвое сказала.
И хоть языки происхождения этих слов разные, как раз из английского русский предпочитает тащить без удвоения. Но не всегда...
Остается согласиться с мнением Г. И. Коляды, заключившего, что поиск тенденций в передаче консонантного удвоения в заимствованных словах есть «дело совершенно безнадежное». Попытки унифицировать эту группу написаний, положив в основу орфографического правила тот или иной критерий, не выдерживают испытания стихийной письменной практикой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть