Первая: сахароза - это дисахарид. Так что в формуле всё надо умножить на два.
Вторая: похоже, что эксклюзивом этот сахар делают его свекловичность и нерафинированность - а иначе инсектоиды эти его и сами могут насинтезировать. Так вот, в переводе на язык химика, это означает, что означенный продукт ценится за примеси. А это усложняет его производство. Но обоснуй придумать можно: какой-нибудь репликатор, позволяющий, имея килограмм вещества-образца, нашлепать тонну такого же со всеми примесями. Это если запаса в трюме мало, а бабла хочется много. Ну, или если нужно объяснить, почему эти примеси сами по себе недостаточны для ажиотажного спроса, а нужна еще и "понтыация".
NAD:
Говорят, что мужчина - голова, а женщина та шея, которая поворачивает голову в нужную ей сторону. Так вот, автор этой замечательной, доброй сказки пошёл дальше: на каждую голову с шеей требуется своя ...>>Говорят, что мужчина - голова, а женщина та шея, которая поворачивает голову в нужную ей сторону. Так вот, автор этой замечательной, доброй сказки пошёл дальше: на каждую голову с шеей требуется своя шляпа. Она и подскажет, и поможет, и убережёт от ошибок.
Встречайте - Ателье волшебных шляп!
Автор, мне, пожалуйста, шляпу Я Уже Выспалась.