Насколько помню, в английском обращение мадам (madam, от фр. madame) - сродни "леди", но без намека на общественный статус.
Мисс и миссис - обязательно указывает на семейное положение, что не всегда уместно.
Так что Розмерта, Максим, Хуч, Малкин, етц - мадам, т.к. семейный статус неясен, а мисс не обязательно подобает по возрасту, а Фигг, Уизли, Поттер, Лонгботтом - миссис, потому что есть или были мужья и семейный статус общеизвестен.
enorien:
Жизнь в Глухих Буераках продолжается и в этот раз пришло время для очень радостных и важных событий! Да-да, для свадьбы и планирования расширения семьи! Как же герои с этим справятся? А вот стоит проч...>>Жизнь в Глухих Буераках продолжается и в этот раз пришло время для очень радостных и важных событий! Да-да, для свадьбы и планирования расширения семьи! Как же герои с этим справятся? А вот стоит прочитать и узнать! Будет очень душевно и весело! Будет и девичник, и мальчишник, и торжество, и подарки, и разговоры, и знакомые герои, которые будут наконец-то раскрываться, а не нести на плечах груз прежних потерь, сражений и всего прочего. Перед нами тихий прекрасный уголок, но здесь течёт своя, необыкновенная, по-своему удивительная и прекрасная жизнь. Погружаться в неё одно наслаждение, рекомендую это сделать.