↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


31 августа 2020
кукурузник
Во-первых, почитайте.
Мать Ученья перевод замёрз, но оригинал закончен
Червь а тут уже и вторая часть пишется, правда, до неё руки у меня не дошли, так что говорю только о первой

Во-вторых, я не привожу ОС примером дерьмового ориджа, потому что это дерьмовый фик с автозаменой имён. Я просто говорю, что художественность произведения не оценивается тем фактом, напечатан его текст издательством или нет. Недавно же речь об этом заходила, только в контексте стихов.

Гексаниэль

Видимо, я слишком бурно отреагировала вот на эти моменты.

Я не знаю ни одного ориджа, который был бы на уровне моих любимых фиков, и как тогда сравнивать?

ориджи - это любительское творчество

Немного неспортивно апеллировать к отсутствию хороших ориджей, говоря при этом, что

Если человек написал свою историю про бандитов и милиционеров, которая происходит в послевоенной Москве - это оридж. Если же этот оридж будет замечен издателями, и его напечаают, и издадут большим тиражом, то это будет книга.

То есть по факту признавая, что хороший оридж становится книгой. Это формализм и намеренная подмена понятий.

Прошу прощения за переход на личности. Видимо, в этом треде такое можно только за глаза.
Лучше мне вернуться в режим пассивного радиомолчания.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть