15 сентября 2020
|
|
Terekhovskaya
Это в оригинале так? ну, почерканое редактором в хлам не всегда говорит о неспособности автора писать) Иногда оно говорит о неспособности редактора читать))) Ага, в оригинале. Он и сам об этом говорил - мол, зачем так заморачиваться, это просто обозначение действия, и нефиг изобретать покрасивше. Оно-то да, редактором тоже надо уметь. Но мне после знакомства с черновиками показалось, что редактор там не так уж и неправ, но если не сильно прикапываться, то можно было и не вычеркивать, в плане языка что так, что этак - все равно ничего оригинального и нового. Платон Justice Rainger, огорчу. Там шадевр давний и автор явно не заморачивается. Ни правкой, ни бетой, ни кровоглазием у читателя. А дядюшка Кинг на аглицком пишет. Им там можно и "сказал-сказал-сказал". Кстати, не такой уж и плохой совет, если в нужный стиль запихнуть. Пробовал. Понравилось. А, ну раз давний, и автор не заморачивался, ну и пусть его тогда. На Амазоне вон тоже какой только шлак не продают, а и на него находятся покупатели. Дык дядюшка Кинг хоть и на англицком пишет, но синонимы к "сказал" там тоже подобрать можно, если захотеть. Он просто не хочет, оно ему не надо. Вместо него извращаются переводчики )) Безусловно, стили есть всякие, и можно что угодно под стиль подогнать. Когда история интересная, то эти повторы и вовсе не замечаешь. Но едва я это заметила один раз, больше не могу развидеть, блин ))) напрягает местами. |