В англоязычной художке сплошь и рядом ситуации, когда персонаж сначала адресуется местоимением, и уже позже (в отдельных случаях спустя несколько абзацев) обозначается в явном виде (имя etc).
мисс Элинор:
Добрые, душевные, уютные и мудрые истории из жизни семьи Маркиных. Забавные происшествия, жизненные уроки, мирное течение будней и блистательные праздники, философские размышления и просто уютные чаеп...>>Добрые, душевные, уютные и мудрые истории из жизни семьи Маркиных. Забавные происшествия, жизненные уроки, мирное течение будней и блистательные праздники, философские размышления и просто уютные чаепития... тут есть всё!
А ещё очень тёплое и приятное послевкусие.
Всё хорошо, милые мои, всё хорошо, и жизнь прекрасна и замечательна!