Иногда и яндекс, и гугл переводчики выдают ржачный трэш, но в целом в последнее время оба переводят всё лучше и лучше. По крайней мере, английские тексты на аоз стали более понятными.
Lisichka Agatha:
Представьте Гарри Поттера не героем, а дерзкой шпаной с ножом-бабочкой, который собирает в Хогвартсе свою «стаю» и живёт по собственному «Кодексу». Интересный образ пооучился? Тогда читайте этот прекр...>>Представьте Гарри Поттера не героем, а дерзкой шпаной с ножом-бабочкой, который собирает в Хогвартсе свою «стаю» и живёт по собственному «Кодексу». Интересный образ пооучился? Тогда читайте этот прекрасный фф от прекрасного автора Терко. Это безумная пародия, где классический сюжет улетает в тартарары из-за чёрного юмора и абсолютного абсурда — например, Невилл тут случайно «сдувает» главного злодея, а Снейп травит анекдоты. Рекомендую всем ценителям черного юмора и абсурда!