Сюда же: "Пентесилея" Клейста. Не проза, трагедия, но... чувства в клочья, градус пафоса запредельный, все канонические ходы романтизма на месте, впечатление будет яркое.
"Проступок аббата Муре" Золя -- как образец для описания предметов, реалий, создания атмосферы вокруг героев. Роскошные описания роскошного сада.
>Дряхлость (И.Звево). Неудачная влюбленность человека средних лет в бессердечную кокетку. Русский перевод — непрофессиональный во всех смыслах...
У него только два достоинства: это НЕ Гуглоперевод, потому что Гугл-Транслейтор не был еще продвинутым, и книга издана тиражом 50 экз. (Мальчик из райцентра захотел выучить итальянский -- и выучил. На таком уровне, что решил перевести книгу -- и перевел. Приз за самоуверенность и ничего больше.)
Очень люблю Пушкинские горы. Здесь какая-то сонная убаюкивающая атмосфера (прерываемая оводами и зверскими псковскими комарами), здесь время будто застыло, а Александр Сергеевич вот-вот выйдет из-за дуба...
Никогда не надоедает сюда приезжать.
"…Вновь я посетил
Тот уголок земли, где я провел
Изгнанником два года незаметных.
Уж десять лет ушло с тех пор — и много
Переменилось в жизни для меня,
И сам, покорный общему закону,
Переменился я — но здесь опять
Минувшее меня объемлет живо,
И, кажется, вечор еще бродил
Я в этих рощах.
Вот опальный домик,
Где жил я с бедной нянею моей.
Уже старушки нет — уж за стеною
Не слышу я шагов ее тяжелых,
Ни кропотливого ее дозора."