4. Точка с запятой Жизнь Драко Малфоя, рассказанная им самим:
● Да что там — только в этот момент Драко понял, что ему ни разу не пришло в голову презрительно отозваться о вкусах Ника, который читал маггловскую литературу; все это время он думал только о том, как добыть книги, которых не читал.
● И продолжал ещё несколько дней — до самого отъезда в Хогвартс; маме с большим трудом удалось вытащить его в Косой переулок за новыми учебниками и мантиями.
● Тео уже приоткрыл тетрадь, и Драко поторопился вскинуть палочку, но не рассчитал расстояния и задел Тео по руке; тетрадь вылетела и, распахнувшись в полёте, приземлилась прямо перед носом у Грейнджер, сидевшей вместе с малявкой Уизли за столом с другой стороны прохода.
● Он знал и, когда становилось совсем невмоготу, писал Нику письма — о том, как ему страшно; о том, что он чувствует, будто его затягивает в какую-то грязную дыру, из которой уже не выбраться, но он не может ни остановиться, ни сбежать, потому что не сможет бросить родителей; о том, как боится навсегда увязнуть в этом страхе и безысходности; о том, что не сможет, совершенно точно не сможет выполнить поручение Тёмного Лорда, но и ослушаться его тоже не может; наконец, о том, как ему не хватает Ника и их разговоров.
Ты знаешь, что я делал этим летом?:
● Голова раскалывалась от вопросов, сознание разделялось на Бродягу, Сириуса и его самого, наблюдающего за всем со стороны; казалось, что первый знает о происходящем куда больше, чем остальные.
Карлсон, который живёт…:
● Он ведь даже не понимал, насколько ему повезло: любимый младший сын и брат в такой дружной семье; отец, готовый поддержать любые интересы, а не только те, которые кажутся важными ему самому; мама, которая одинаково любит всех своих детей, что бы они ни делали.
Двое:
● Она помнила их всех: морщинистого, будто засохшее яблоко, долговязого органиста, который вот уже полвека проникновенно играл на органе в главном городском соборе; похожего на увядшую грушу добродушного пастора; супружескую пару из дома на углу — он все так же смотрел на неё восхищённым взглядом, а она хмурилась и поправляла шарф на его шее, а потом брала его за руку и, украдкой поглядывая на своё отражение в витринах, смущённо улыбалась — совсем как сорок лет назад; сохранившую изумительно прямую осанку бывшую школьную директрису и даже её сестру — торопливую и вместе с тем уютную, как рукоделие, которое она преподавала до своей самой последней весны.
Machine à Rêves:
● Яркое майское солнце светило в окна мансарды, освещая каждый уголок и каждую деталь, отчего все находящееся здесь казалось значительным и важным: и стоящая в центре помещения потёртая конторка, внутри которой поблёскивали, словно таинственные сокровища Али-бабы, реторты и колбы; и опутывающие конторку плотной сетью новенькие латунные трубки; и большой, стоящий на столе, лакированный ящик, к которому вели трубки; и сам стол, прослуживший, должно быть, не одно десятилетие украшением кабинета, а теперь по какому-то капризу судьбы оказавшемся в мансарде; и брошенная на него чьей-то небрежной рукой пачка открыток; и раскрытый журнал "Нива"; и чертёжный прибор с закреплёнными на нем чертежами, задвинутый в дальний угол; и даже необъятный стеллаж вдоль стены, тоже связанный трубками с конторкой — стеллаж, который был бы уместен в аптеке Пеля и с таким же, как в аптеке, множеством небольших ящичков с бирками: Lana, Lignum, Fe, Au.
Курьер Слава и Тайная комната:
● Коридор был странным — с глухой стеной по одну сторону и небольшими окошками по другую; он заканчивался единственной дверью, закрытой сейчас на ключ.
● Он был просто парализован странностью этого места: за глухой стеной кто-то разговаривал; внизу, во дворе, смеялись и болтали студенты; их голоса постепенно удалялись, и только он, Слава, парил в этих фиолетовых сумерках, нарушаемых лишь отблесками света от окон другого крыла.
● Он вообще многое узнал и многому научился за эти четыре месяца: узнал все проходные дворы и закрытые калитки в центре; помнил наизусть всю карту метро; умел правильно упаковать толстые каталоги в коробки и знал, сколько рулонов скотча нужно для упаковки десяти больших коробок, наконец-то запомнил, где находятся Гусь-Хрустальный и Йошкар-Ола; научился правильно писать название города Воткинск; не путать Арзамас и Армавир и сдавать посылку прямо в товарный вагон, минуя Почту России — в общем, что угодно, кроме своих непосредственных обязанностей специалиста техподдержки, ради которых он, между прочим, и устроился в это новое представительство региональной компании экспресс-доставки.
● Они снова выскочили на лестницу, спустились на этаж, промчались по пустынному коридору, поднялись на половину этажа, забежали в другой коридор, свернули, ещё раз свернули, оказались в просторном помещении с огромными витринами-расписаниями на стенах; прошли в коридор на противоположной стороне, вышли на лестницу, чтобы зайти в ещё один коридор; кажется, ещё пару раз свернули, опять поднялись по лестнице и попали в коридор, с глухой стеной по одну сторону и окнами по другую.
«Гордость и предубеждение» Перси:
● —Ты — красивый, умный, староста школы; ты такой классный, что любая девчонка, даже из самой богатой семьи, будет счастлива стать твоей невестой! — близнецы согласно закивали, с восхищением глядя на брата.
● Староста исчезла; Билл, поспешно надев мантию, вышел вслед за ней.
● — Ты же превосходный ловец! — близнецы закивали ещё энергичнее; Перси даже испугался, что у них головы оторвутся.
Кусочки мозаики:
● Совещание покатилось своим чередом: обсудили подробности операции с шефом; приглашённые специалисты высказали свои соображения о зельях и артефактах: сильные и слабые стороны, особенности; аналитики сделали предположения о наиболее вероятных местах; шеф распределил задания и отпустил группы обдумывать план действий до завтрашнего утра — на это время назначено было заключительное совещание.