// предупреждаю - у меня очень плохое знание книг Семенова. Считайте, что его вообще нет. Опираюсь на то, что я помню из СМВ. Допы ГП я тоже проигнорю.
— Вот, значит, что за чертовщина там творится, — немного растерянно заметил Исаев. Впрочем, профессиональные привычки сделали свое дело, и он довольно быстро освоился с новой информацией, и уже начал прикидывать, как лучше использовать открывшиеся возможности.
Женщина, сидящая в кресле напротив, еще раз взглянула на него, бросила взгляд на руководителя Исаева, сидящего с другой стороны стола, и примиряющее подняла руку:
— Послушайте, просто не воспринимайте это как... сказки. Воспринимайте происходящее как столкновение с небольшим обществом людей, обладающих определенным... талантом. Который, в свою очередь, предопределил позитивные и негативные тенденции развития этого общества. Да, иметь возможность мгновенно оказываться в другой точке земного шара — потрясающе. Но тот талант, или магический дар, пользуясь нашей терминологией, способствовал замедленному техническому развитию, сильному индивидуализму, даже, рискну сказать, эгоизму, разобщенности...
Исаев еще раз задумчиво оглядел женщину в причудливой темно-синей мантии, чьи широкие рукава были украшены золотым шитьем. Мантия настойчиво напоминала ему одежды царевен из русских сказок. Казалось, взмахнет женщина левой рукой, и появится озеро, взмахнет правой - и поплывут по озеру лебеди. "Василиса", — спокойно представилась женщина в начале разговора. — Директор магической школы "Колдотворец".
Женщина помолчала еще немного и добавила:
— Мне жаль, что мы не можем открыто ввязываться в ход войны. Поймите, пожалуйста и меня: маги и, гхм, маглы, имеют очень непростую историю взаимодействия. На мне лежит ответственность за моих учеников, и я не рискну предсказать, что с ними станет, если мы открыто объявим о существовании магического мира. Но в описанной вами ситуации, когда статус секретности был нарушен нашими противниками мы, разумеется, не сможем остаться в стороне...
Исаев тихо хмыкнул:
— А та ситуация с испарившимся немецкой дивизией под Ивановкой?
— Наша работа, — смутилась женщина. — Я сказала, что мы не можем вмешиваться открыто, но при отсутствии последствий... Да и поймите, у половины Ивановки то дети в Колдотворце учатся, то сами они сквибы, мои ученики просто не могли остаться в стороне...
— Резюмируя, выходить из тени вы не планируете, но помогать будете? — перебил ее разведчик. — Особенно, учитывая нарушение вашего... статуса секретности?
Женщина молча кивнула.
— Вот и замечательно, — подвел итог руководитель. — Вы, кажется, вчера говорили мне , что у вас есть ряд предложений?
Исаев вновь перевел взгляд на женщину. Женщина пожала плечами и задумчиво постучала пальцами по лакированному столу.
— Для начала нужно точно выяснить, что за чертовщина, как выразился уважаемый Максим Максимович, там творится. Простите, но даже по меркам магического мира все это выглядит как полный бред. Какая блокировка магии? Это невозможно. Что вообще за совместные магическо-фашистские разработки? К тому же, меня очень смущает поведение описанных вами англичан. Вы сказали, они словно... Не в себе?
Исаев кивнул:
— Не могут адекватно отвечать на вопросы.. Странные поведение: скажем, та девушка, Гермиона, максимум была способна удержать в голове названия блюд на столе, и совершенно терялась, когда я пытался вывести разговор на что-то более серьезное. Не пугалась, что еще можно было бы объяснить, не пыталась уйти от разговора, а именно терялась, словно я пытался говорить о высшей математике с семилетним ребенком. Как понимаю, в вашем... обществе есть средства, способные затуманить разум?
Женщина — надо привыкать называть ее по имени, поправил он себя — Василиса задумчиво кивнула:
— Таких средств много. Впрочем, и мер противодействия тоже достаточно. Мне даже начинает нравится то, что вы говорите: простите мой оптимизм, но может быть эти англичане не такие плохие люди? Плохих людей нет необходимости опаивать и держать под ментальным контролем, проще пригрозить убийством или посулить выгоду.
— Мы можем это выяснить? —резко спросил Исаев.
Женщина снова кивнула и повернулась к руководителю:
— Это то, что я и предлагаю сделать. Я могла бы составить вам компанию, в вашем нелегком труде... эм, пребывания в доме семьи Боргезе, и попытаться хоть примерно выяснить, с чем мы имеем дело. Я бы в первую очередь пригляделась к этой девушке, Гермионе...
— Такой вопрос, — перебил ее руководитель. — Если с вами на задании что-то случится - к сожалению, это война и мы должны предусмотреть все - что будет с вашей школой? У вас есть лояльные волшебники, способные не только взять на себя заботу о школе и ваших учениках, но и продолжить наше с вами сотрудничество? По сути, мы беседовали все это время только с вами...
Василиса неожиданно тепло улыбнулась:
— Я думаю, у нас есть в запасе пара дней? У меня отличный педагогический коллектив. С большим удовольствием вас познакомлю. Вы не представляете, как удачно я внедрила несколько лет назад в наш коллектив идеи Макаренко! Если товарищ Исаев согласится посетить нашу школу, я с удовольствием покажу все, и объясню подробнее. Кстати, как раз сейчас в нашем саду вылупились птенцы Жар-птицы!..
Странная посетительница ушла через полчаса, а товарищ Исаев, или Штирлиц, как он привык себя называть в последнее время, все еще пытался разложить по полочкам полученную информацию. Глубоко задумавшись, он едва заметно вздрогнул, когда перед ним поставили кружку горячего чая:
— Приходи в себя, — хмыкнул начальник, а, по совместительству, и старый друг со времен учебы. — Тебе завтра ехать на Жар-птиц смотреть.
— Я сейчас должен быть в своем кабинете в Берлине, — тихо заметил Исаев. — А не чаи с тобой распивать во... — он недоверчиво посмотрел в окно. — Владимирской области.
— Хорошая вещь эти портключи? А насчет Жар-птиц — Родина сказала надо, значит, поедешь смотреть...