7 августа 2021
|
|
tigrjonok
Да нет, именно что упоминается мельком. клевчук Мне тоже жалко. Я подумывала о переводе, но это тот случай, когда ужасно хочется убить мисс Бингли (по совокупности), а переводчику такого нельзя! А в "Жизни мисс Дарси" ужасно хочется сократить монологи раскаивающегося Дарси. И тоже нельзя! Так что пока увы. Впрочем, подумываю перевести пару мини из целой серии АИ, в том числе с мисс Бингли. Там одна из альтернатив - низкое качество плотницких работ при возведении лестниц в особняке Херстов в сер. XVIII века. В результате в нач. XIX века лестница рушится вместе с мисс Бингли, что существенно влияет на ход дальнейшего сюжета. А также историю о том, как лейтенант Уикхем стал примером для всей Англии при обучении новобранцев пользованию мушкетом: на его примере сержанты еще долго объясняли, что бывает, когда идиот-офицер хватается за мушкет, не разобравшись, как он устроен. 1 |