23 августа 2021
|
|
Что-то никак не добирусь до комментов)
Bratislaw Ну общего у русского и санскрита много, в достаточно базовых вещах. И слов, и каких-то грамматических конструкций. Меня прямо умиляет, что тот - это тат, этот - это этат, когда - это када, тогда - это тада, нас - это нас, вас - это вас, плавает - это плавати и мн. др. Всякие слова вроде агни, швета и т.п. многие знают. Но это не делает их одним языком! И не делает их взаимопонимаемыми вообще ни капли! Потому что языки абсолютно разные! (ну и то, что на одно слово, которое похоже, приходятся десятки таких, которые не похожи совсем, почему-то предпочитают забывать) |