Одинаково хорошо воспринимаю на слух и визуально. В аудиокнигах или видеоблогах тавтология или речевая ошибка автора вызывает куда больше эмоций, чем в печатном варианте, хотя и там замечаю. Проговаривание своего текста мне не помогает. Или записать на диктофон, или дать тексту "отлежаться" дня три, а потом я уже воспринимаю его, как чужой. То, что вдумчиво читаю вслух, запоминаю хорошо.
Marzuk:
"Нелепо, смешно, безрассудно, безумно,
волшебно?!)
Не в такт, невпопад и не в лад совершенно.. ?"
А главное, что хочу донести из этого, навеянного ,между про...>>"Нелепо, смешно, безрассудно, безумно,
волшебно?!)
Не в такт, невпопад и не в лад совершенно.. ?"
А главное, что хочу донести из этого, навеянного ,между прочим, вашим волшебством...Совершенное произведение! Продолжайте совершенствоваться. А нам будет что почитать!)