![]() |
8 декабря 2022
|
natoth
И подозреваю, по мотивам как раз начинается, если сериал только на хинди, без ансабов как шпаргалки. А вырезать зачем, и музыку менять?Но вообще текст там как подстрочник не выглядит. Вполне грамотный с точки зрения русской языки. Но смысл - это ой, караул! Я глянула ещё одну серию Викрам-Беталя в том же переводе. И там... э... всё нормально! Не без косяков и неточностей, но такой явной отсебятины нет, насколько я смогла расслышать. Вот как так? Может, действительно разные люди переводили? Но почему она тогда все переводы под своим именем выпускает? И насчёт ансабов, она вроде, утверждала, что с хинди переводит. |