не только не полезны, но в отдельных случаях вредны.
Если не сверять каждую фразу (нафига этим страдать?), а пытаться понять на слух другой язык, то это легче сделать, примерно зная, о чем идет речь, чем смотря фильм впервые.
Отдельные слова, конечно, совпадать не будут, как и в переводе стихов.
Alis_lis:
Одно из лучших произведений в фандоме. Персонажи органичные, понятные, детализированные. Даже второстепенные, совершенно, казалось бы, проходные герои обретают свою уникальность и самобытность. В них ...>>Одно из лучших произведений в фандоме. Персонажи органичные, понятные, детализированные. Даже второстепенные, совершенно, казалось бы, проходные герои обретают свою уникальность и самобытность. В них сложно не влюбляться, не сочувствовать, не сопереживать. Импонирует до дрожи в пальчиках то, как автор невероятно грамотно выстраивает повороты сюжета. Так логично, жизненно, и так волшебно. Спасибо за потрясающие эмоции, за огромный труд и за то, что Вы создали мир, в который хочется возвращаться❤️