Ну да, это три разных драббла. Они в оригинале даже шли в другом порядке, не так, как в переводе. Номер третий шел первым, дальше шел номер первый, потом третий (который переводчик переводить не стал, но Гарри там "за все хорошее" отравил Дамблдора), и номер второй на самом деле был четвертым и пока последним. Жанра "юмор" у этих драбблов нет, как нет и намеков, что англоязычные читатели воспринимают их как-то несерьезно.
Кошка уверена, что с ней должны играть. Именно «должны».
Вообще, все это началось с моей доброй воли -- бегать с дразнилкой по вечерам, и Шанти очень быстро уверилась, что это непреложный закон мироздания. Вода течет вниз, в миске всегда лежит сухой корм, а с кошкой играют по расписанию каждый день.
Если попробовать забить на эту обязанность (сегодня я дико устала на прогулке), кошка становится злобной булочкой. Т.е. садится неподалеку, поджав лапы, и пристально наблюдает за каждым движением. Вдруг я не за кружкой чая тянусь, а за дразнилкой? А сейчас? А вот сейчас?
//собственно, сегодняшний пример
Если и это не помогает, Шанти начинает орать. Очень громко, противно и настойчиво напоминая о необходимости выполнения обязательств. Приходится отложить все и играть.