"Темный лорд" - это буквальный и поэтому неточный перевод, то есть неумелая калька. Волдеморт, конечно, Повелитель Тьмы, на край - Темный Властелин. Слово Lord оно, знаете, многозначное.
У Пирожка появился друг. Чудесный ласковый крыс. Сразу же пошел на руки, обнюхал, взял угощение и стал изучать клетку, в которой раньше жил Геллерт Второй. Очень надеюсь, что они с Пирожком поладят. Дней через десять начну их потихоньку знакомить. А пока новичок на карантине.