Держа сломанные очки у лица, он оглянулся. Он очутился в мрачном переулке, который, похоже, состоял сплошь из магазинов, посвящённых Тёмным Искусствам. Тот, из которого он только что вышел, «Боргин и Бёркс», выглядел самым большим, но напротив на витрине были мерзкие сморщенные головы, а через два магазина — большая клетка с огромными чёрными живыми пауками. Два волшебника в потрёпанной одежде, тихо переговариваясь, смотрели на него из тени дверного проёма. Сильно волнуясь, Гарри побежал прочь, стараясь удержать очки на носу, надеясь, что сможет найти отсюда выход.
Старая деревянная вывеска над магазином, продающим ядовитые свечи, гласила, что он находится на Ноктюрн Аллее. Это ничем ему не помогло, так как он никогда не слышал о таком месте. Он подумал, что, видимо, говорил недостаточно чётко с полным ртом пепла в камине у Уизли. Стараясь не нервничать, он подумал о том, что ему делать.
— Не потерялся ли ты, мой милый? — произнёс кто-то у его уха, отчего он подпрыгнул.
Перед ним стояла старая ведьма, в руках у которой был поднос с чем-то до ужаса похожим на человеческие ногти. Она скалилась, демонстрируя гнилые зубы. Гарри попятился.
— Всё в порядке, спасибо, — сказал он. — Я просто…
— ГАРРИ! Ты чего тут делаешь?
У Гарри подпрыгнуло сердце. Подпрыгнула и ведьма; куча ногтей упала в её ногам, и она ругалась, пока к ним направлялся огромный егерь Хогвартса Хагрид, у которого над огромной бородой сверкали глаза-жуки.
— Хагрид! — с облегчение проскрипел Гарри. — Я потерялся… Каминный Порошок…
Хагрид схватил Гарри за шиворот и утащил его от ведьмы, по пути выбив у неё из рук поднос. Вдогонку им летели её вопли, пока они шли по извивающемуся переулку к яркому солнечному свету. Вдалеке Гарри увидел знакомое белоснежное мраморное здание — банк Гринготтс. Хагрид приволок его прямо на Диагон Аллею.
— Ужасно выглядишь! — пробубнил Хагрид, отряхивая с Гарри сажу с такой силой, что чуть не толкнул его в бочку с драконьим помётом, стоявшим у аптеки. — Шляешься по Ноктюрн Аллее, я аж не знаю… странное место, Гарри… не хотелось бы, чтоб кто-нибудь тебя там видел…
— Я уже понял, — сказал Гарри, пригибаясь, потому что Хагрид снова попытался смахнуть с него сажу. — Я же сказал, что потерялся… а что это ты там делал?
— Я искал средство от плотоядных слизней, — буркнул Хагрид. — Они поели всю школьную капусту. Ты же тут не один?
— Я с Уизли, но мы разминулись, — объяснил Гарри. — Мне нужно найти их…
Они вместе пошли по улице
— А почему ты не отвечал на мои письма? — сказал Хагрид, в то время как Гарри вприпрыжку шёл рядом с ним (ему приходилось делать три шага, чтобы поспеть за размахом огромных сапог Хагрида). Гарри рассказал всё о Добби и Дёрсли.
— Проклятые магглы, — прорычал Хагрид. — Если бы я знал…
Понятно, что слизней уже упомянули, но тут я хочу акцентировать внимание, что Хагрид сразу же отловил Гарри. И то, что он не переставал с Гарри контактировать - то есть как положено манипулятору держал жертву на крючке, не давая сорваться.
Stasya R:
Это только сказать легко: "Время лечит. Жизнь продолжается". Сделать - трудно. А иногда и вовсе невозможно. Особенно если ты - мать.
Сердце матери, потерявшей ребенка, будет болеть и кровоточить до с...>>Это только сказать легко: "Время лечит. Жизнь продолжается". Сделать - трудно. А иногда и вовсе невозможно. Особенно если ты - мать.
Сердце матери, потерявшей ребенка, будет болеть и кровоточить до самого конца. Потому что материнская любовь сильнее всего на свете.