![]() |
22 сентября 2023
|
Altra Realta
Ну, почему же? Наверняка известно. У них есть местоимения "ты" и "вы", но "вы" используется только для множественного числа. В единственном всегда "ты". И обращаются по имени, никаких фамилий и прочего. Более того: если ты с израильтянином говоришь по-русски, он говорит тебе обращаться к нему на "ты". Английский же язык вообще более "формальный". При переходе с английского на русский лучше поддерживать то же, что и в русском: "вы", пока не договоритесь о "ты". Почему именно "вы"? Потому что раньше существовала форма единственного числа thou. Она в современном языке вытеснена формой множественного числа - you, то есть "вы". 1 |