Собссно, содержание длиннопоста можно было выразить одной фразой: идеалистические фантазии Аристотеля о социальном устройстве нигде более не встречаются, и ни в чем не воплощаются. ВНИЗАПНА %) А "расставлять по местам" тут попросту нечего.
Ангина:
За успехи и везение частенько приходится платить, а порой и расплачиваться. И слово «расплачиваться» недаром имеет созвучие со словом «плач», ибо цена за житейскую удачу иногда может оказаться слишком высока и даже жестока...