названия зелий и заклинаний пишу с большой. Правда, когда заклинание переводят, могу написать и с маленькой - например, "скрывающие чары" "поставить щит" и тому подобное.
Названия зелий пишу с маленькой, только когда герои переходят на жаргон: "Это же надо было: после пяти лет в Аврорате не научиться проверять магов на оборотку!"
Zemi:
Вот так вот бывает: ищешь жемчужинки привычными хоженными тропками, а находишь неожиданно там, где тебе всегда было достаточно канона. Даже если сама проблема главных героев не насущна, этот фанфик хо...>>Вот так вот бывает: ищешь жемчужинки привычными хоженными тропками, а находишь неожиданно там, где тебе всегда было достаточно канона. Даже если сама проблема главных героев не насущна, этот фанфик хорошо читать, если хочется чего-то доброго, согретого ласковым солнцем и в то же время берущего за душу. Искренние обаятельные персонажи, причем язык автора талантливо меняется, характеризуя каждого через его речь и мысли. Слог вообще замечательный, легкий непринужденный. Чудесный Рон. А если охарактеризовать фанфик одним словом -- это будет душевность.