«Замерз словно цуцик» — это буквальный перевод немецкой фразы «gefroren wie ein Welpe» (замерз, будто щенок). Естественно, местные жители, которые были падки на все иностранное, быстро подхватили выражение и изменили его на свой лад. Так в русской поговорке вместо щенка оказался цуцик.
Ваш Гугл.
EnniNova:
Хорошие Малфои обзаводятся еще одним ребенком. Он ровесник Драко и судя по всему станет его лучшим другом. И это такой щелчок по одному великому и очень светлому носу!