И да, переводчик видимо вдохновлялся Толкиным. Или просто любил пафос
Бритва Хэнлона говорит о простой некомпетентности. Собственно, более хуёвых переводов, чем ГП от Росмэна - поискать. Хотя Спивак сделала очень хорошую попытку.
Написал сегодня пост про свои 12 лет в Азкабане на фанфиксе.
И подумал дописать, что я все же очень благодарен этому сайту за многие прикольные моменты, за ранние конкурсы с их трэшовыми обзорами, за ранние же блоги, которые сейчас, конечно же, уже не те. Ну и за то, что здесь обитали многие прекрасные люди, и самая прекрасная Хэлен, которая сейчас очень важный человек моего реала.
А ещё я ради бложеков и по старой памяти фоткал сюда кота, потому что просто так мне лень за ним следить с камерой.