Похоже, тоже близкое к диалектизмам выражение, потому что вокруг меня так говорят довольно часто.
На самом деле, мне кажется, тут дело даже не в частоте употребления, а в том, что когда быстро читаешь текст - два подряд идущих предлога с вроде бы противоположным смыслом вызывают желание оставить один. Тут надо остановиться, вчитаться, подумать...)
Но говорят, да.
Особенно тот абзац из «Стены» с кучей «-то»)
Ну вот я бы в ПБ такое не отмечала, кстати. Никогда не знаешь, как автор отреагирует)
Тут я тебя знаю, знаю, что с тобой все можно обсудить...))
У меня осенние праздники (аж до воскресенья - роскошь!), так что я дома - и могу наконец навести на фанфиксе суету. А то безобразие какое-то: неотвеченные поздравления, неотвеченные отзывы, ненаписанные обзоры... В общем, до воскресенья я к вашим услугам.
А по теме... Когда-то давно меня кто-то попросил, чтобы я поделилась учебными достижениями. То бишь аттестатом. Только сегодня я наконец получила итоговые оценки - и исполняю обещание. Так как иврит знает не только лишь каждый, просто пересказываю по-русски:
Танах (Священное Писание) - 95 (отлично)
Литература - 100 (отлично)
Иврит - 99 (отлично)
Английский - 100 (отлично)
История - 100 (отлично)
Право - 99 (отлично)
Математика - 93 (очень хорошо)
Физкультура - 90 (очень хорошо)
Биология - 100 (отлично)
Дипломатия - 100 (отлично)
Волонтерская деятельность - закончено с отличием
Так называемый "отличный аттестат" здесь выдается при соблюдении двух условий:
1) Волонтерская деятельность - закончено с отличием
2) Среднее арифметическое всех оценок - 90 и выше (видимо, "90" в израильской системе - нижняя граница "5" в российской)
В общем, я шмог.
И теперь могу наконец нормально сосредоточиться на новом этапе своей жизни, а то у меня оставалось ощущение, что новый уже начался - а старый так и не закончился.