↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


Al Sah Him Онлайн
22 ноября в 14:40
Crea_M
*бубнит по-забугорному, после чего переключается на родной*
"Идите туда и убейте их всех!

Известная ошибка ООООЧЕНЬ многих переводчиков: дословный перевод всего. Есть такое понятие: перевод с элементами творческой интерпретации. Это легкое перестроение фразы так, чтобы на итоговом языке оно звучало естественно.

Английский язык более конкретный. В русском же подобная конкретика звучит, как душнота. Плюс ко всему прочему, в фильме вполне было понятно, куда нужно идти. В данной ситуации говорить "идите туда" было максимально неуместно
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть