Translate
в любом случае оригинал оригиналом, но переводчикам стоило бы учитывать, что переводят они на русский, а то было тут в блогах чудо одно, которое на голубом глазу отстаивало правильность оформления диалогов в английском стиле, с кавычками))
EnniNova:
Дюймовочка счастлива в сказочной теплой стране. Она любима. Жизнь ее легка и прекрасна. Отчего же она грустит? Что не дает ей покоя? Почему сердечко рвется в родную холодную страну?