↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


16 июля в 01:12
Сказочница Натазя
Lucianna_Todd
metal tank имеет несколько значений. Почему именно резервуар, а не цистерна, например? Я не переводчик, хотя книги в оригинале читаю без яндекс-переводчика, но в данном случае именно бак смотрится уместнее на мой взгляд. Ваше мнение, что именно резервуар говорит о жестокости экспериментов, но вот для меня (и по опросу для моих домочадцев, например, тоже) бак звучит более жестоко. Сразу представляется нечто большое, как, например, бак для отходов. Резервуар не вызывает таких ассоциаций.
Яндексу, конечно, доверять можно для понимания смысла, но лучше бы немного... проверять, что ли, в тонкости вникать. И перевода тоже - вам уже выше подсказали значение в русском языке слова резервуар. Всё-таки перевод идёт именно в расчёте на русскую аудиторию и значение слов в русском языке.


Ну, для меня бак - это нечто нейтральное, что может тодлько на даче находиться, а не в лаборатории, где жестокие эксперименты над животными проводят
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть