![]() |
16 июля в 12:43
|
Feature in the Dust
Lucianna_Todd Так слово "чумной" в русском языке не содержит тот метафорический смысл, как в английском. Переносное значение слова "чумной" в русском языке - это не отверженность, мучение или источник всех бед (на которое вы напираете), а шальной, одуревший. Это вообще мимо той двойственночти смысла, о которой вы же сами и говорите. Мы не можем слово "Чумные" в отношении псов Адамса только к болезни да глупости сводить! Это моветон |