Пролистала. Это мило и неплохо для первой статьи) Я бы посоветовала делать меньше лирических отступлений и не рассказывать подробно ход своей мысли, а сразу переходить к сути. Вообще статью можно неплохо сократить, если стремиться обобщить и выразить суть... но с подбором примеров по множеству категорий автор действительно постарался) И всяких там Охотников и Клыков действительно можно использовать не только в "Трансформерах". Хотя, имхо, в русском варианте большая часть имен звучит лучше, чем в транслитерации с английского - но для "Трансформеров", наверное, будет странно.
Кот из Преисподней:
Забавная, милая история. То как подростки могут быть очень предсказуемыми и не будут принимать истинные чувства до конца и отнекивается от них. Эта история вызвала улыбку до конца прочтения.
Рекомендую❤️❤️❤️