![]() |
1 августа в 08:09
|
Lucianna_Todd
Скарамар Да вас, собственно, никто спрашивать и не собираетсяНо Адамса коверкать я вам не позволю Это именно то, что хотели сказать ВЫ! ВЫ и ТОЛЬКО ВЫ! Ну во-первых, не только я, а еще многие, которые понимают в переводе нампару порядков больше вас. Во-вторых, именно Адамс дал собакам такие клички, у которых есть в его родном английском языке точные значения. В третьих, если мы зайдём с другой стороны, и переводим на английский с русского, то кличку, например, Снежок вы как переведёте?2 |