↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


вчера в 00:13
Feature in the Dust
Lucianna_Todd

Текст книги на английском: "My name’s Rose—Major Rose. I’m the warden of the Drigg nature reserve."

Яндекс Переводчик: "Меня зовут Роуз — майор Роуз. Я смотритель природного заповедника Дригг."

Толковый словарь Ожегова: "Лесник - Лесной сторож. 2. Работник лесного хозяйства"

Википедия: "Лесник - работник государственной лесной охраны. За лесником закреплялся лесной обход"

Причём тут песня группы "Король и шут"?
И кем, по вашему мнению, работал майор Роуз?
Смотритель заповедника не = лесник
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть