↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


5 ноября в 15:06
Lasse Maja
Всю дорогу шел Сезуан.
Ох уж эти переводчики.

А я как раз читаю тоже о переводческом курьёзе с китайцами.
C 1963 по 1967 главным слоганом Пепси была фраза "Come Alive! You're In The Pepsi Generation" (Оживись! Ты — поколение Пепси!). И когда компании «Пепси» удалось проникнуть в Китай после долгих лет маоист­ских суровостей, она решила запустить там первым делом одну эту самую удачную из своих промокампаний, пусть и старенькую, но ставшую фактически хитом на рекламном рынке.

Но мы-то всё знаем о китайских служащих, особенно после долгих лет жизни при товарище председателе Мао. Их девиз делай, а не спрашивай. И не высовывайся со своим мнением.
Поэтому они честно перевели выданный им слоган, отпечатали его в количестве миллиона штук и развесили на каждой свободной стене в Китае, как и было условлено.

Вот так весь Китай с содроганием прочитал: "Пепси вернёт ваших предков из мёртвых!"
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть