Тут ведь еще вот в чем вопрос: насколько важно сохранять верность исходному тексту? Бывает ведь так, что англоязычный вариант откровенно слабый. И как быть? Переписывать его до чего-то более годного (хотя это уже скорее фанфик, а не перевод) или оставить авторский стиль и просто признать, что дело не всегда в переводчиках)))